Fęrsluflokkur: Dęgurmįl

Skrżtiš mįl(far)

Skrżtiš er žaš mįlfar sem amazon.com er hér sagt męla fyrir um varšandi notkun bandstrika ķ oršum ķ ritverkum sem bošin eru til sölu į žeim vef. Ekki kemur fram hvort įtt sé viš bandstrik viš skiptingu orša milli lķna eša tengibandstrik ķ oršum eša oršasamböndum.

Hitt žykir mér ekki sķšur skrżtnara og verra mįl ef žaš er rétt sem mér viršist mega halda viš lestur į vištengdri ķslenskri frétt į mbl.is um mįliš aš žar sé e.t.v. Google-žżšandi notašur viš ritun fréttarinnar į afar hrošvirknislegan hįtt.

Eftirfarandi er dęmi um setningarhluta ķ ķslenskum texta fréttarinnar:

"Ķ svari til Amazon benti Reynolds į aš žaš vęri višur­kennd­ur ašferš ķ enskri rit­mįli ..." !!!

Žetta er ekki eina setningin ķ fréttinni žar sem ekki er hirt um réttar beygingar ķ samręmi viš ķslenskt mįl og mįlfręšireglur. Žykir mér illa komiš ef mest lesni ķslenski vefmišillinn vandar ekki betur til verka en žetta. Ég ętla rétt aš vona aš viškomandi fréttamašur į mbl.is sé ekki svona illa aš sér ķ ķslenskri réttritun.


mbl.is Tekin śr sölu vegna bandstrika
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Žjóškirkjuśtvarp

Eitt af svörum žjóškirkjunnar, vęntanlega meš biskup ķ broddi fylkingar, viš śtspili Rķkisśtvarpsins um nišurfellingu morgun- og kvöldorša śr ranni žjóškirkjunnar hlżtur aš vera aš setja į laggirnar eigin śtvarpsstöš.
Furšu sętir aš žaš skuli ekki hafa veriš gert fyrir löngu sķšan.
Żmsum sértrśarsöfnušum ķ landinu, og žaš jafnvel harla smįum, hefur veriš lįtinn sį vettvangur eftir hingaš til. Almenningur gęti haldiš aš žaš sem žar er boriš į borš sé jafnframt tślkun og įherslur žjóškirkjunnar ķ trśarefnum, sem er nįttśrulega ekki tilfelliš.

Er ekki mįl til komiš aš žjóškirkjan lįti lķka ķ sér heyra į žeim vettvangi?


mbl.is Žjóšin vill hafa Žjóškirkjuna ķ friši
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Geta sumir fréttamenn ekki lesiš sér til skilnings?

Žaš er sżnist mér oršin įleitin og grafalvarleg spurning hvort sumir fréttamenn geti ekki lesiš sér til skilnings; Aš žaš sé ekki bara bundiš viš 15 įra aldur grunnskóladrengja. Mašur fer aš hafa įhyggjur śt af žessu; Ég verš nś aš segja žaš, ķ ljósi meštengdrar fréttar og fréttaskżringa.

Žarf aš auka yndislestur og/eša taka upp lestrarkennslu ķ nįmi fjölmišlafręšinga?


mbl.is Fullyrti ekki aš hegšun fólks breyttist
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

"Hlustun afar lķtil." - ?

Dagskrįrstjóri Rķkisśtvarpsins réttlętir nišurfellingu rótgróinna daglegra dagskrįrliša į Rįs 1 um stutt innskot śr ranni Žjóškirkjunnar um andleg efni meš ummęlum sķnum: "Hlustun į žį hefur veriš afar lķtil", sbr. frétt ķ Morgunblašinu 14.8.2014 bls. 2. Um er aš ręša žęttina "Orš kvöldsins" og "Morgunbęn".

Ekki kemur fram į hvaša könnunum sś fullyršing er byggš og hvort žęr kannanir hafi nįš til allra aldurshópa, ž.e. einnig hóps "aldrašra" sem stundum eru ekki meš ķ skošanakönnunum. Naušsynlegt er aš fį žaš upplżst įšur en yfirlżsingar dagskrįrstjórans eru kokgleyptar hrįar, ekki sķst ķ ljósi žess aš lķklega er žaš einmitt sį hópur sem mest hefur hlustaš į umrędda śtvarpsžętti.

Hitt er annaš aš vel mętti ręša um breytta nįlgun og efnistök ķ žįttunum žótt žeir hafi fyrst og fremst skķrskotaš til kristinnar hefšar meš žvķ tungutaki og oršfęri sem žar tķškast.


mbl.is Vilja hafa hin kristnu gildi ķ heišri
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Um ófęrur

Um hvern er biskup yfir Ķslandi eiginlega aš tala er hann tekur svo til orša prédikun sinni į žjóšhįtķšardegi Ķslands, žegar spjót sumra og furšu lostinna žegna landsins standa į stjórn og skipulagsmįlum žjóškirkjunnar:

„Hann var mašur, meš sķna bresti og takmarkanir. Hvorki hann, né nokkur annar mašur, karl eša kona, į kröfu til ginnhelgi og dżrkunar. Oft hefur krafan um ofurmenniš, gošumlķka leištogann sem öll rįš og lausnir hefur ķ hendi sér, leitt žjóšir undir nż įnaušarok og helsi. Žaš eru ófęrur."

Er hér veriš aš reyna aš nota sjįlfa sjįlfstęšisžjóšhetju Ķslendinga, persónu hans og afrek, į 200 įra įrtķš hans til afsökunar į mannlegum brestum kirkjunnar manna og žeirra verka žeim til upplyftingar?
Og, tengja óeigingjörn og fórnfśs afrek žjóšhetjunnar ķ žįgu ķslensku žjóšarinnar žar meš viš einstaklingaharmleiki biskupamįla svokallašra, mįlsašilum til sįluhjįlpar og frelsunar hér og nś?
Er žaš ef til vill einnig dęmi um "ófęrur" villublindu, dśandi dż og kviksyndi?
Hvaš segja žegnar Ķslands, ekki sķst žeir sem trśa į ęšri mįttarvöld fremur en kennisetningar og trśarstofnanir manna?
Svara žeir og ašrir einfaldlega meš śrsögn śr žjóškirkjunni?

 


mbl.is Bišur žjóšina aš horfa fram
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Stormur ķ spįbolla Vešurstofunnar

Žetta reyndist nś ašeins verša "smįgustur" og ekkert lķkt hvellinum um daginn sem Vešurstofan hótaši okkur vešurleysingjunum meš sem ķ mesta sakleysi ętlušum aš keyra nišur Noršurįrdalinn, fyrir Hafnarfjall og yfir Kjalarnes į Pįskadag. Tókum viš saman föggur okkar ķ skyndi um kvöldmatarleytiš į laugardagskvöld žegar hin ógnžrungna spį Vešurstofunnar glumdi viš og fórum žannig degi fyrr til Reykjavķkur en įformaš var. Gusturinn rétt marši 30 m/sek samkvęmt męlinum viš Hafnarfjall og rétt hnippti ašeins ķ bķlinn žrotinn hinum ógurlegu kröftum. Hressileg rigning en enginn bķll į flugi. Hundurinn ķ skottinu geispaši hęšnislega śt um opinn gluggann og lék viš hvert sitt skott.

Hin ónįkvęma frétt ķ Sjónvarpinu og į vešurkortinu į mbl.is um aš hvišur gętu fariš ķ 40 m/sek "frį um 21 til 2 ķ nótt" reyndist žvķ ašeins vera gustur į kortaborši Vešurstofunnar og hefši įtt aš hafa glugga lokaša žar į bę. Ónįkvęmnin ķ fréttaflutningnum fólst ķ žvķ aš ekki kom fram hvort "vešurofsinn" ętti aš hefjast į žessu tķmabili eša vara einungis į žessum umrędda tķma. Žess vegna dreif fólkiš sig ķ bęinn strax og hęgt var og var į seinni tķmanum ķ 22 į laugardagskvöldiš aš gį til vešurs undir Hafnarfjalli į leišinni heim śr pįskafrķi - fyrir pįska!

Vonandi berast nįkvęmari spįr og fréttir af vešri ķ framtķšinni, žótt vissulega megi meš einhverjum hnitmišašri hętti reyna aš koma ķ veg fyrir aš vegvilltir og viti firrtir fjallafarar ani upp į fjöll og firnindi og fari sér žar aš voša sökum óašgętni um vešurhorfur og neyši žar meš fórnfśsa björgunarsveitarmenn til aš fęra žeim fórnir aš óžörfu.


mbl.is Bśist viš hvišum strax ķ kvöld
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Furšulegt viš fyrstu sżn! - Og hlustun?

Manni, sem hefur vit į gęšum hljómburšar tónlistarhśsa, er vķsaš į dyr af hörku śr Hörpu viš fyrstu formlegu hljóšprufu Sinfónķuhljómsveitarinnar žar; Tónlistarhśsi allra landsmanna! Hvaš er hér į seyši?
Ég sé ekki betur en aš žetta sé ķ ofanįlag einn af sérfręšingunum ķ sķgildri tónlist sem stóš sig frįbęrlega vel og gat sér og Ķslandi gott orš ķ hinum frįbęra sjónvarpsžętti Kontrapunkti Noršurlanda hér um įriš.
Žaš hlżtur aš vera ofbošslega góš įstęša hjį tónlistarstjóra Hörpu aš neita Rķkharši um aš vera višstaddur, en hver hśn er veršur fróšlegt aš heyra.
Vonandi er ekki hętta į aš eitthvaš hafi klśšrast ķ innréttingum tónlistarsala hśssins eins og ķ śtréttingum žess!
En, hvaš um žaš. Spennandi er aš heyra hvernig hljómburšurinn reynist vera į opnunartónleikunum.

PS. Nokkru sķšar eftir birtingu žessarar smellnu "stórfréttar" į mbl.is kom višbótar frétt meš žeirri śtskżringu į śtkastinu aš žaš hafi veriš til komiš sökum krafna frį erlenda fyrirtękinu sem hannaši hljómburš hśssins. Žetta hafi ašeins veriš hljóšprufa til aš "stilla salinn", ekki til aš gera hljómburšarlega śttekt į honum. Ķ višbótarfréttinni segir m.a.:

"Steinunn [tónlistarstjórinn] segir aš öllum fjölmišlum hafi veriš vķsaš burt žegar hljóšprufan hófst, ekki bara gagnrżnendum."

Žar höfum viš žaš! Furšulega aš PR-mįlum tónlistarhśssins stašiš? Žaš gęti hljómaš žannig. Žarf e.t.v. fķnstillingu!


mbl.is Vķsaš śr Hörpu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Einsleitt tónlistarofrķki śtvarpsstöšva

Ég tek heilshugar undir meš Jóhanni G. Jóhannssyni, hinum dugmikla og fęra tónlistarmanni og lagahöfundi, žar sem hann segir um įlit sitt į einhęfri tónlistar- og spilunarstefnu į Bylgjunni, 365:

"Žetta fyrirkomulag hefur stušlaš aš einhęfu tónlistarvali, sérstaklega į nżrri ķslenskri tónlist, įsamt ofspilun įkvešinna laga sem į endanum gengur af žeim daušum. Ég fullyrši aš žetta fęlir burt tónlistarunnendur sem hafa annaš višhorf til tónlistar en aš hśn sé uppfyllingarefni į milli auglżsinga. Tónlistarmenn hafa lengi veriš ósįttir viš hvernig žessum mįlum er hįttaš į Bylgjunni, žó žaš hafi ekki fariš mjög hįtt, enda ekki gott aš fį tónlistarrįšiš upp į móti sér."

Hin einhęfa tónlistarstefna į Bylgjunni, sem lżsir sér m.a. ķ tiltölulega žröngu vali ķslenskra tónlistarmanna, er pirrandi og umfram allt žaš leišigjörn til lengdar aš mašur hlustar ekki į Bylgjuna. Žessi stefna ętti fyrir löngu aš hafa kafsiglt Bylgjuna fjįrhagslega séš ef allt vęri meš ešlilegum hętti, skyldi mašur ętla. En, žaš er endalaust "dokaš viš" hiš gamalkunna, ofspilaša og vęmna.
Žaš er svo sem allt ķ lagi śt af fyrir sig, žar sem śtvarpsstöšin ręšur vissulega lagavali sķnu, Guši sé lof fyrir tjįningarfrelsiš! Stöšin gerir greinilega śt į meintan hóp hugsanlegra įheyrenda sem lķkar žaš lagaval. Viršist stöšin jafnframt telja aš sį hópur sé tónlistarlega séš stašnašur og vilji ekkert annaš og tekur af honum žaš ómak aš žurfa aš įkveša aš prófa eitthvaš nżtt og žroska smekk sinn. En, svar óįnęgšra hlustenda, sem vita af fjölbreyttri tónlist annars stašar, er einfalt. Žetta er žvķ ekkert vandamįl ef framboš į śtvarpsstöšvum er nęgilegt. Žar stendur hnķfurinn žó ķ kśnni.

Įbendingum Jóhanns G. til Bylgjunnar/365-mišla ętti hins vegar aš vera tekiš fagnandi žar į žeim bę žar sem žau sjónarmiš sem hann višrar henta umfram allt til žess aš auka lķkur į hlustun į hinni oft į tķšum vęmnu Bylgju meš śtvķkkušum sjóndeildarhring.

Hitt er annaš, aš dagskrįrgeršarmenn į RŚV ęttu lķka aš hugsa sinn gang ķ žessu sambandi, žar sem allt of oft ber į einsleitri spilun žar lķka. Sumir gamalgrónir tónlistarmenn sem mega muna sinn fķfil fegri og frumlegri viršast eiga žar endalausa heimkomu og spilun į hverju sem gengur ķ tķmans rįs, mešan aragrśi nżrra listamanna meš fersk lög og flutning eiga ekki upp į tónlistarboršiš žar, hvaš žį plötuspilarann.
Žaš mun koma aš žvķ aš žessa tónlistarmenn bresti langlundargeš, undirlęgjuhįtt og minnimįttarkennd og krefjist žess aš almennri jafnręšisreglu verši beitt į žessu sviši og allir sitji viš sama borš varšandi möguleika į spilun ķ śtvarpi allra landsmanna.


mbl.is Bannar Bylgjunni aš spila lög sķn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nżtt jįkvętt tón-fréttastef ķ Sjónvarpinu

Ég vonaši aš kynnt yrši nżtt fréttastef ķ Sjónvarpinu į įrsafmęli hrunsins. Sś von brįst - ķ bili. Žess vegna vek ég athygli į eftirfarandi atrišum og legg fram tillögu til śrbóta, fólkinu ķ landinu til heilla.

Įstęšan er sś aš mér finnst žetta drungalega, ömurlega og nišurdrepandi dómsdagsstef vera samnefnari og bošberi hrollvekjandi tķšinda ķ hvert einasta sinn sem žaš heyrist į undan fréttatķmum ķ Sjónvarpinu. Sérstaklega endastefiš meš dimmmmmmmu hamarshöggunum-mmmm į lįgu bassanótunum į pķanóinu.
Žetta varš einhvern veginn samofiš kvķšvęnlegum fréttum oft į dag viš hruniš sķšasta haust. Ķ hvert sinn sem žaš heyrist ķ ašdraganda fréttatķma taka magavöšvarnir kipp, skrokkurinn stķfnar, köldum svita slęr śt um allan lķkamann og stjarfir eša titrandi og į nįlum setjast sjónvarpsįhorfendur sem negldir fyrir framan tęki sķn eins og fórnarlömb sem bķša dómsins. Žetta er ekki uppbyggilegt fyrir fólk og mįl og žörf aš linni.

Nśna erum viš bśin aš hafa žennan ömurlega og ógnvekjandi drungatón hamrandi ķ eyrunum ķ heilt įr sem sķfelldan bošbera óheillavęnlegra og neikvęšra frétta. Nś er nóg komiš. Nś eru tķmamót.
Nś žarf aš breyta til og skipta yfir ķ jįkvęšari, uppbyggilegri og glašlegri tón sem vekur bjartsżni og eykur kraft og dug.
Nś žurfum viš bošbera góšra frétta klingjandi ķ eyrunum daglega, oft į dag, sem bošar og undirstrikar nżja,  batnandi og betri tķma. Tķš uppbyggingar.

Undir öllum kringumstęšum er žjóšžrifamįl aš breyta um tónstef hiš snarasta og segja žar meš skiliš viš žetta stikkoršs-ķgildi hrunsins.

Vęri til of mikils męlst, kęra rśv, aš hugleiša mįliš og fį snjalla tónstefjahöfunda til aš framleiša skemmtileg stef ķ jįkvęšum og glašvęrum anda ķ ljósi ofangreindra atriša og taka žaš ķ notkun eins fljótt og mögulegt er? Stefin mega gjarnan vera fleiri en eitt, til aš hafa til skiptis eftir tilefni.

Hvernig vęri til dęmis aš efna til samkeppni um svona fréttastef og lįta žjóšina sķšan kjósa sķn stef meš žvķ aš velja į milli frambęrilegra tillagna?

PS. Ég tek žaš fram, aš fyrst žegar umrętt tónstef var tekiš upp ķ Sjónvarpinu fannst mér stefiš mjög flott og töff og višeigandi inngangsstef fyrir fréttatķma, enda er žaš frįbęrt śt af fyrir sig sem slķkt og höfundi sķnum til sóma; žaš er ekki mįliš. Ég er einungis aš benda į aš nś finnst mér žetta magnaša stef oršiš svo samgróiš öllum hinum neikvęšu tilfinningum ķ tengslum viš hruniš, hlišstętt žvķ er góš kvikmyndatónlist nęr aš magna upp hughrif undir dramatķskum og óhugnanlegum atburšum ķ viškomandi kvikmyndaratrišum.


Enginn veit

...hvaš įtt hefur fyrr en misst hefur. Höldum žvķ frišinn!

Öfund né viš illskužrętu
okkar gjöršir mišum.
Strķš žį aldrei stašiš gętu
stór né smį ķ snišum.
. . .
Ég biš konur og ég biš menn
og allar žjóšir skilja:
Klikkuš strķš mį kęfa enn
meš kęrleika og vilja.
          (Kristinn Snęvar Jónsson; śr textum į plötunni "Lķfsins gangur" (C) )

Lifi fagnašarerindi John Lennon viš įheyrendur sķna um kęrleika og friš: "All you need is love"; .."living life in peace".


mbl.is Yoko Ono blęs til tónleika
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband